Çarşamba, Eylül 22, 2010

Aslanın Maceraları

Aslanla eşşek, monoton hayatlarından sıkılırlar. Napsak netsek diye düşünürken, aslanın aklına parlak (!) bir fikir gelir. "Hadi birbirimizi sikelim" der. Eşşek de kabul eder. Tabi ormanlar kralı aslan, "ilk ben sikicem, ona göre akıllı ol" der. Durumu kabullenen eşşeğin arkasına geçip çata çuta girişir. Bir süre sonra, aslan eşşeğe "hacu bi dön de güzel suratını göriyim çakarken" der. Eşşek çevirir kafayı, suratta acı bir tebessüm tabii. Aslan gururlu... Neyse velhasıl aslan işini bitirir. Sırası gelen eşşek geçer aslanın arkasına saplar aleti. Paaat küüt, aslan acı içinde inlerken, eşşek der ki "kaaarşim bi dön de güzel suratını göriyim çakarken". Aslan: "kafamı çevirebilsem ananı sikicem!!"

Yine günlerden bir gün aslan takılıyo ormanda, çay kahve artık alla ne verdiyse... Tavşanı görür. "Gel lan buraya keranacı" diye çağırır tavşanı. Tavşan hoplaya zıplaya varır yanına "buyur abi" der. "Nerde lan senin şapkan" der aslan, yapıştırır 2 tane suratına, "siktir git şimdi" der. Tavşan gider. Ertesi gün gene canı sıkılan aslan tavşanı tekrar görür, bu sefer akıllanan tavşan şapkasıyla volta atmaktadır ormanda. "Gel lan buraya piç" diye çağırır aslan tavşanı. "Buyur abi" der demez, "bu şapka ne lan böyle" der aslan yedirir 2 tane daha... Günler böylece geçer gider, "hani şapkan", "bu şapka ne lan" diye diye... Ama artık aslanın bundan da canı sıkılmıştır. O gün farklı bişey yapıyım bu ibne götverene der. Çağırır gördüğünde tavşanı ve "git bana marlboro al lan sıfatını siktiğim" der. Tavşan da "kısa mı olsun uzun mu abicim" diye sorar. Aslan şöyle bir bakar, "hani ulan senin şapkan" der yapıştırır 2 tane...

Şimdiiii çocuklar... Gelelim domatesin faydalarına. Domates, kanseri önlemeye yardımcıdır. Birçok da vitamin bulundurur içersinde. Vitaminler kabuğundadır. Yani? Yanisi şu, kabuğunu soyup da yemekle uğraşan hasta ruhlu insanlar, kasmayın abicim, bak vitaminini kaçırıyosunuz caanım meyvenin. Ha yeri gelmişken, domates bir sebze değil, meyvedir. Meyva diye de birşey yoktur. Makine/Makina mevzuusu da hep yanlış anlaşılmalara vesile olmuştur. Makine doğrusudur. Bir defa ingilizcesi Machine... Machina olsa, tamam sen haklısın canım kardeşim.

Aslana gelince... 1. hikayedeki "okuduğumuzu anlayalım" köşesinde şu açıklama var olmalıdır: Eeee... Bilemedim. Her zaman daha büyüğü vardır gibi birşey olabilir. Olmaya da bilir... Ben Mandingo diye birini biliyorum, daha büyüğü yoktur bence hacu. İbretlik adamın mal varlığı. Neyse... 2. hikayedeki önerme ise açık: Mevzuu çıkartmak istedikten sonra çıkartırsın. Bizdeki "gözünün üstünde niye kaş var lan" ya da "ne bahıyoon?" cümlelerinin uzun halidir 2. sıradaki aslan macerası. Hadi kalın sağlıcakla...

6 yorum:

  1. bu yazindaki etiketlere takildi gozum, meyveyi merve okudum :s 3.kere okudugumda hala merveydi gicik oldum kendime :s
    :)

    YanıtlaSil
  2. ahaushsua okumamisim bunu merveye bakarken haushaushsus olecemmm olecem uykularimin katilisin hea of

    söz gittim

    YanıtlaSil
  3. Aaaaa daha karpuz keseceeedik :)

    YanıtlaSil
  4. eheueh sıs senin yuzunden sabah son on dk da hazirlandim uyanamadigimdan
    puhhh

    :)))

    operim .)

    YanıtlaSil
  5. Bir an için kendimi suçlu hissetim... Ama bir an için :p

    YanıtlaSil
  6. iihhhihihi farkettim farkettim gayet eglenmisin :))

    gulucukler .)

    YanıtlaSil